Decir gracias en vietnamita

Aprender las palabras para decir gracias en vietnamita es un paso útil y gratificante para transmitir su gratitud en vietnamita. Es igualmente importante aprender a expresar su aprecio en la cultura vietnamita. Cuando hable en vietnamita, asegúrese de trabajar en la pronunciación, ya que su pronunciación afectará el significado de las palabras!

Pasos

Método 1 de 2: Expresar gratitud en vietnamita

Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 1
1. Di "cảm ơn.La frase vietnamita que más se parece a la palabra holandesa "dankjewel" es "cảm" y "ơn.Estas dos palabras juntas se traducen literalmente a la frase "sentir un favor". Uso "cảm n" cuando agradeces a alguien informalmente.
  • En holandés, la persona a la que te diriges se incluye en la palabra "gracias" - "tú". Sin embargo, en vietnamita también hay que añadir una palabra para dirigirse a la persona.
CONSEJO DE EXPERTO
Nguyen Huyen Trang

Nguyen Huyen Trang

Hablante nativo de vietnamitaNguyen Huyen Trang es hablante nativo de vietnamita, traductor y gerente de proyectos internacionales.
Nguyen Huyen Trang
Nguyen Huyen Trang
Hablante nativo de vietnamita

Nuestro experto está de acuerdo: La forma más común de decir “gracias” en vietnamita es “cảm ơn”, o “cám ơn”.

Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 5
2. Pronunciar “cảm ơn” correctamente. Dado que el vietnamita es un idioma tonal, la pronunciación es extremadamente importante para el significado de las palabras y las oraciones. Si quiere decir "gracias", diga "cảm" en un tono descendente entrecortado y "ơn" en un tono plano. Escuche las grabaciones de la frase en línea, ya que es difícil imaginar estos sonidos con solo leer sobre ellos.
  • Cuando lo pronuncies correctamente, “cảm ơn” sonará como “gauhm uhhn”.
  • La parte "auh" de la primera palabra suena con una voz ascendente y luego descendente.
  • Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 2
    3. Añadir un pronombre personal. Aumente la cortesía de su expresión incluyendo un pronombre personal que corresponda a la persona a la que se dirige. En otras palabras, di "cám ơn" y una palabra apropiada para "tú" en vietnamita.
  • Use "bà", pronunciado "baa", cuando se dirija a una mujer mayor, y "cô", pronunciado "coh", para dirigirse a una niña.
  • Use "ông", pronunciado "ohng", para dirigirse a un hombre mayor, y "anh", pronunciado "ang", cuando agradezca a un hombre más joven.
  • Por ejemplo; “cám ơn cô” significa “gracias”, cuando se lo dices a una mujer más joven.
  • Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 3
    4. Enfatice su gratitud. Agregue "nhiều lắm", pronunciado "nyee-oh luhm", después de decir "cảm ơn", para expresar una gratitud especial.Esta adición se parece a la oración holandesa "muy" o "mucho.Di "cảm ơn nhiều lắm", pronunciado "gauhm uhhn nyee-oh luhm", si quieres transmitir tu gratitud con más fuerza.
    Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 4
    5. Dar las gracias de la forma más formal posible. El idioma vietnamita contiene otra palabra para expresar aprecio en contextos que requieren extrema formalidad y cortesía. En particular, la palabra "xin", que se traduce como "pedir" o incluso "rogar", se coloca antes de "cảm ơn". Diga en total "xin cảm ơn", pronunciado "sin gauhm uhhn.”

    Método 2 de 2: mostrar aprecio en la cultura vietnamita

    Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 6
    1. Sonríe cuando recibas un cumplido. La sonrisa se usa a menudo en la cultura vietnamita para transmitir aprecio en lugar de agradecimiento verbal. Piensa en una sonrisa como un silencioso “gracias”.La modestia es muy respetada en la cultura vietnamita, y rechazar un cumplido con una sonrisa es la mejor manera de ser humilde ante un cumplido.
    • Cuando felicites a alguien, no esperes que exprese verbalmente su gratitud.
    Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 7
    2. Aceptar una sonrisa en lugar de expresiones comunes. En neerlandés, las personas suelen decir rápidamente "hola", como "gracias" y "lo siento" en muchos contextos diferentes.En la cultura vietnamita, estas frases suelen sustituirse por una sonrisa. De hecho, cualquier persona mayor o en una posición de autoridad generalmente no agradecerá verbalmente a las personas más jóvenes o subordinadas. Así que no te ofendas si no recibes un agradecimiento verbal por un favor.
  • En particular, no esperes que alguien de la edad de tus padres o un maestro te lo agradezca. Probablemente recibirás un asentimiento en su lugar.
  • Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 8
    3. Usar otras expresiones no verbales. También se utilizan otras expresiones para enfatizar declaraciones o reemplazar la comunicación verbal. Sin embargo, algunos gestos físicos comunes tienen connotaciones diferentes en la cultura vietnamita. Por ejemplo, evite palmear la espalda de alguien o señalar mientras habla, ya que estas acciones se perciben como una falta de respeto. También evite meter las manos en los bolsillos o colocarlas en las caderas, especialmente cuando exprese gratitud.
  • Cruza los brazos cuando expreses gratitud. Esto se considera una señal de respeto.
  • Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 9
    4. Evita el contacto visual. El contacto visual con alguien de mayor edad o de un estatus social más alto puede percibirse como un desafío. Al mismo tiempo, el contacto visual con alguien del sexo opuesto indica afecto o deseo. Así que asegúrese de no mantener contacto visual con nadie que pueda malinterpretar su expresión facial. Evitar el contacto visual es incluso una señal de respeto.
  • Dado que es normal en muchas otras culturas mantener el contacto visual, puede ser difícil acostumbrarse a esto.
  • Practica apartar la mirada de un interlocutor antes de ir a Vietnam.
  • Imagen titulada Di gracias en vietnamita Paso 10
    5. Di "de nada".En vietnamita, la frase holandesa "de nada" equivale a "no hay problema". Así que di "không có gì" para decir "no es nada" o "không có chi" para decir "de nada" cuando alguien te agradece.
  • "khong" se habla en un tono plano, mientras que "co" se habla en tono ascendente. "Khong-co-chi" se pronuncia como "khong koh tsee."

  • Artículos sobre el tema. "Decir gracias en vietnamita"
    Оцените, пожалуйста статью