Puedes usar esta frase con amigos y familiares. Es apropiado con personas de tu mismo estatus, pero alguien de mayor estatus, como un gerente o un maestro, debe ser tratado con más respeto. hablar arigatou apagado si aa-rie-ghaa-también. En la forma no romanizada se escribe arigatou si 有難う o ありがとう. Por sí mismo significa tonto "Muy mal," pero dependiendo del contexto de la conversación, se entiende como "Gracias". Puede usar esto en la mayoría de las circunstancias formales, pero si necesita ser muy cortés con alguien, es mejor elegir una frase más formal. hablar tonto apagado si doo-muu. En la forma no romanizada se escribe どうも. Use esta frase con personas de mayor estatus o en circunstancias formales. También puedes usar la frase para expresar sinceridad a alguien que conoces. Pronuncia la frase como doo-moo aa-rie-ghaa-too ghoo-saa-ie-mas.` En la forma no romanizada se escribe domo arigatou gozaimasu si 有難う 御座います. Pronuncia la frase como aa-rie-ghaa-too ghoo-zaa-ie-ma-sjie-taa. Esto significa que el oyente ha trabajado duro y merece descansar. La frase es cortés y muestra gratitud por el arduo trabajo de esa persona. Pronuncia esta frase como oo-tsoe-kaa-reh-saa-maa des. Ookini poder "gracias" o "aqui tienes" significar. Se puede usar al comienzo de una oración para facilitar las relaciones sexuales o solo para mostrar aprecio por un ser querido. El término es originalmente una forma de expresar cantidad, y se usó con arigatou Si Ookini arigatou. Con el tiempo, sin embargo, la frase se acortó a Ookini. hablar Ookini apagado si oo-kie-no. En forma no romanizada se escribe como おおきに.
Decir gracias en japones
Contenido
Para saber cómo decir "gracias" en japonés, primero debe determinar cuán cortés debe ser su expresión de agradecimiento. Algunas oraciones son un poco más informales, mientras que otras son más formales. También hay algunas frases que expresan gratitud solo cuando se usan en ciertas situaciones. Aquí hay una breve explicación de lo que necesita saber sobre las expresiones de agradecimiento en japonés.
Pasos
Método 1 de 4: Agradecimientos informales
1. Di "domo arigatou". Esta es una forma bastante estándar pero informal de decir "gracias".
- Usa esta expresión con amigos y colegas, pero no con alguien que tenga autoridad sobre ti. También evita usarlo en situaciones formales.
- hablar domo arigatou apagado si doo-moo aa-rie-ghaa-también.
- En la forma no romanizada se escribe どうも有難う.
2. acortarlo a "arigatou." arigatou es una forma aún más informal de "gracias" decir.
3. acortarlo a "tonto." domo es más educado que arigatou, pero cae en algún lugar entre el lenguaje informal y formal.
Método 2 de 4: un agradecimiento formal
1. Decir "arigatou gozaimasu." Esta frase en realidad significa "Muchísimas gracias."
- Usted puede arigatou gozaimasu usar en personas de mayor estatus que usted, incluidos gerentes, parientes mayores, maestros y extraños o conocidos mayores que usted.
- También puede usar esta frase para expresar gratitud formal o sincera a un ser querido.
- hablar arigatou gozaimasu apagado si aa-rie-ghaa-too ghoo-zaa-ie-mas.
- En la forma no romanizada se escribe 有難う 御座います.
2. Cambiar a "domo arigatou gozaimasu." Esta es una forma aún más educada de decir "Muchísimas gracias."
3. Expresar agradecimiento en tiempo pasado como "arigatou gozaimashita." Si alguien ha hecho algo por ti en el pasado reciente, convierte la oración en tiempo pasado al -Uds final de gozaimasu cambiar en -es.
Método 3 de 4: Circunstancias especiales Gracias
1. Uso "gochisou sama deshita" despues de una comida. Cuando un anfitrión te sirva la cena o alguien te invite a comer, usa esta frase al final de la comida para expresar gratitud.
- Nota: al comienzo de una comida se dice "itadakimasu".
- Pronuncia esta frase como ghoo-tjie-soo saa-maa deh-sjie-taa.
2. Al final de un día de trabajo dices "o-tsukaresama desu." significa algo como "gracias por su arduo trabajo," pero una traducción más literal es "eres una persona cansada."
3. en osaka dices "Ookini." Esto no es japonés estándar. esta forma de "gracias" dicho solo se encuentra en el dialecto de Osaka.
Método 4 de 4: responder gracias
1. responder con "do itashi mashite." Tanto en casos informales como educados, esta frase se usa para responder a un agradecimiento. En realidad tiene el mismo significado que "mi placer."
- Pronuncia la frase como doo ie-tah-sjie maa-sjie-teh.
- En forma no romanizada escribe la oración como どういたしまして。
- Informalmente, puede en lugar de "dou itashimashita", "yo" decir, que se pronuncia como "es decir, jee" y escrito como いいえ, y lo que literalmente solo "nuevo" medio. Al hacer esto, esencialmente le está diciendo a la persona a la que le está dando las gracias: "Nada que agradecer."
- Es posible que vea a los japoneses agitando las manos frente a sus rostros en un gesto. Esto también significa "Nada que agradecer."
Consejos
- Di hai domo (shark doo moo) cuando consigas algo. significa sobre "gracias" después de obtener algo. También puede significar simplemente gracias.
Artículos sobre el tema. "Decir gracias en japones"
Оцените, пожалуйста статью
Popular