El cantonés también es una variante común del chino, pero se habla principalmente en el sur de China. Este dialecto también se habla ampliamente en Hong Kong y Macao. En la escritura china tradicional, esta oración se ve así: 我愛你。 En caracteres chinos simplificados se ve así: 我爱你。 Casi lo pronuncias como na(wh) OI no. Hakka es una variante del chino hablado por los hakka, un grupo étnico relativamente pequeño que vive en algunas de las provincias más remotas de China, como Hunan, Fujian, Sichuan, Guangxi, Jianxi y Guangdong. Hakka también se habla en ciertas partes de Hong Kong y Taiwán. En la escritura china tradicional, esta expresión se ve así: 𠊎愛你。 La declaración es algo así como: nai oh no. El shanghainés es una variante de un idioma chino llamado Wu o Wuyu. Se habla en Shanghái y sus alrededores. En escritura china tradicional, esta oración se ve así: 侬愛你。 Lo pronuncias más o menos como nuhn eh nohn. Taiwán-Hokkien es hablado por alrededor del 70 por ciento de la población en Taiwán. Al escribir, esta oración nuevamente se ve así: 我愛你。La misma ortografía se usa en la mayoría de las variantes del chino. Los caracteres se pronuncian de manera diferente. Pronuncias esta frase algo como: gwah ai lee. En escritura china simplificada, esta expresión se ve así: 我对你感兴趣。 En chino tradicional se escribe: 我對妳感興趣。 Lo pronuncias así: whoa dwei nie ghan shing kju. Las cartas casarse pronunciarte, igual que arriba, en el tercer tono. Las cartas tipo pronunciarte brevemente en el cuarto tono. La pronunciación de las letras no es diferente de lo que describimos anteriormente. porque tienes la sílaba Dios mio también en el tercer tono hay que decir las letras no en este caso pronunciar en el segundo tono. Esta es una regla dentro de la pronunciación del chino, y facilita la pronunciación de esta oración. la sílaba Xing pronunciarte en el cuarto tono. La pronunciación de las letras qu es un poco mas dificil. La carta q suena como un holandés k, pero el Uds es de hecho una ü que suena como una i que se convierte en una u. esta combinación de letras qu ¿También lo pronuncias en el cuarto tono?. En escritura china tradicional, se ve así: 我很喜歡你。 En escritura china simplificada, se ve así: 我很喜欢你。 La pronunciación de esta oración es algo así como whoa su she-huan nie. ay se pronuncia en el segundo tono (sonido ascendente), porque le sigue la sílaba ellos, que se pronuncia en el tercer tono. la sílaba xi se pronuncia en el tercer tono, pero debes subir la voz al primer tono y sostenerla un poco más al pronunciar la sílaba Huan. Ni lo pronuncias en el tercer tono. En escritura china simplificada se escribe así: 我非常喜欢你。 Lo pronuncias casi de la misma manera que la traducción anterior de realmente me gustas, solo dices tu en lugar de elloschang fei, enfatizar. fey-chang pronunciar en el primer y segundo tono. La letra a en cambiar te pronuncio como una aa larga. Así que no como en techo, sino más bien como en polo. En escritura china simplificada se vería así: 我爱上你了。 Y suena algo como esto: whoa ai shang nie le. ay pronunciar en el tercer tono y ai en el cuarto tono. shang (con aa larga) también se pronuncia en el cuarto tono. Las cartas no pronunciar sobre el tercer tono y el tono de le es neutral. En escritura china simplificada, se ve así: 我的心里只有你。 La pronunciación de esta oración es algo así como: Whoa esa mentira brillante, jir jo nie. ay es un tercer tono, el es neutral, xin pronunciado en el primer tono, junto con el tercer tono li. La pronunciación de las letras zhi vuelve a ser más difícil: la combinación de letras Z h se pronuncia mas o menos como dzj. Tienes que imaginar que hay una r después de la letra I, pero esa r está unida de forma suelta y apenas deberías poder escucharla. Pronuncias esto en el segundo tono porque Uds un tercer tono es. Ni es también un tercer tono. En escritura china simplificada, se ve así: 你是第一个让我如此心动的人。 La pronunciación se acerca más a: nie shir die jie ghoe sonó whoa roe tsi shien dong doe ren. Shi parecido a zhi, pero las letras sh se pronuncian como en holandés. di pronunciarte en el cuarto tono. yo es un sonido del primer tono (que hay que estirar un poco). rango es también una palabra alargada, del cuarto tono. Al pronunciar las letras casarse tienes que aguantar el tercer tono. tu pronunciarlo en el segundo tono, mientras deja que su voz suba un poco. La pronunciación de las letras ci es un poco mas dificil. La letra c se pronuncia como una combinación de una t y una s. ci lo pronuncias en el tercer tono. xin pronunciar en el primer tono y polla (con un oo largo) es un sonido del cuarto tono. El es neutro y correr pronunciar en el segundo tono. Si quiere hacerlo todo bien, intente hacer que la r suene como una j francesa en combinación con una r. Esa es la declaración más natural. En escritura china simplificada, se ve así: 你偷走了我的心。 Lo pronuncias así: nie remolque dzou le whoa de shien. Ni es un sonido del tercer tono. para ti lo pronuncias en el primer tono, y tienes que fusionarlo con el tercer tono haría (una combinación de las letras dz) y el tono neutro le. ay lo pronuncias en el tercer tono, el suena neutral y xin pronunciarte en el primer tono. En escritura china simplificada, se ve así: 让我们一起慢慢变老。 Pronuncias esta expresión de amor más o menos como reng whoa-men ie-tsjie men men be-en low. rango es un sonido del cuarto tono. mujer es una pieza otra vez. Lo pronuncias en el tercer tono, elevando la voz a un tono neutro. las silabas yiqi también debe pronunciarse en una sola pieza, con primero un primer tono y luego un tercero. la sílaba hombre pronunciar ambas veces en un cuarto tono que suena alargado. bian pronunciado como una sílaba. Es una palabra del cuarto tono. lao es una palabra del tercer tono. En escritura china simplificada, se ve así: 你的笑容让我着迷。 La pronunciación es algo así como nie doe sjie-ow rong reng whoa dzjow mie. Ni pronunciado en el tercer tono seguido de la sílaba el, eso suena neutro. Xiaorong es una palabra (significa sonrisa) que consta de dos sílabas. xiao es una palabra del cuarto tono, mientras que anillo (con una oo larga) se pronuncia en el segundo tono. rango es una palabra de cuarto tono con una aa larga. ay es una palabra del tercer tono. Zhao (donde zh suena algo así como dzj) hablas como mi en el segundo tono apagado. En escritura china simplificada, se ve así: 你在我眼里是最美的。 Y suena un poco como nie dz-ai whoa jen mentira, shir dzui únete. Ni es un sonido del tercer tono, zai pronunciado en el cuarto tono (piense en la combinación dz), casarse es un sonido del tercer tono, yan va al segundo tono y li transiciones del tercer al cuarto tono. Sur es también una combinación de las letras dz; es una palabra del cuarto tono. Mayo se pronuncia en el tercer tono, pero el neutro el después de que suene justo más alto que el tono donde la sílaba Mayo en extremos.
Declara tu amor en chino
Contenido
Este artículo fue aportado por Godspeed Chen, un miembro de confianza de la comunidad de wikiHow. Godspeed Chen es un traductor profesional en China. Lleva más de 15 años traduciendo y localizando.
Este artículo es 8.830 vistas.
La forma más común en chino Te quiero Es decir wǒ ài nǐ, pero dentro de las diferentes variantes del chino puedes expresar tu amor de todo tipo de formas. Incluso en chino estándar hay diferentes formas de decir que amas a alguien. A continuación te describimos algunas expresiones que te pueden venir bien cuando quieras declararle tu amor a alguien en chino.
Pasos
Método 1 de 3: Te quiero
1. En mandarín o chino estándar se dice wǒ ài nǐ. Esta es la forma más común y directa de comunicarse en chino Te quiero decirle a alguien.
- El chino estándar y el mandarín son básicamente el mismo idioma. Más personas hablan mandarín en casa que cualquier otra variante del chino, y se habla en la mayor parte del norte y suroeste de China.
- En cuanto a la ortografía, se distingue entre la escritura tradicional y la simplificada. En chino tradicional, que solía ser ampliamente usado y todavía lo usan hoy en día las personas en Hong Kong, Macao, Taiwán y principalmente en las comunidades chinas cantonesas en el extranjero, escriba la oración de esta manera: 我愛你。
- En caracteres chinos simplificados, introducidos por los comunistas y todavía usados en China, se ve igual en este caso: 我爱你。
- Pronuncias esta frase más o menos como woo-ai-nie. La primera sílaba (casarse) se pronuncia en el tercer tono (ligeramente descendiendo y luego subiendo de nuevo a un tono más alto). La segunda sílaba (ai) se pronuncia según el cuarto tono (un tono descendente agudo) y la sílaba no pronunciarte en el tercer tono otra vez.
2. En cantonés se dice ngóh oi neih. Esta es la mejor manera de Te quiero decir o escribir a alguien que habla cantonés.
3. En Hakka dices ngai oi ngi. A Te quiero para decirle a un hablante de hakka, use esta frase, no la expresión china estándar.
4. En shanghainés se dice nguh eh no. así es como dices Te quiero en shanghainés.
5. En Taiwán-Hokkien dices goo ai li. Si tu Te quiero quiero decirle a un hablante de taiwanés entonces esta oración es la más adecuada.
Método 2 de 3: otras formas
1. Decir Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhou hǎo kāixīn a alguien que te gusta. Traducido libremente, esto significa algo así como cuando estoy contigo me siento muy feliz.
- En escritura china simplificada, la oración anterior se ve así: 跟你在一起的时候好开心。
- La declaración es algo así como: pistola nie dz-ai ie-tsjie duh shir-hoe, hauw kai-shien. la sílaba gene pronunciado en el primer tono (un tono agudo que dura un poco más). Ni lo pronuncias en el tercer tono, zai en el cuarto tono (la letra z suena como una combinación de una d y una z), yi-qi pronuncie primero en el primer tono y luego en el tercero (debe intentar pronunciar las sílabas en una sola pieza porque los caracteres se juntan juntos significar), el es neutral (intenta pronunciar esa sílaba muy suavemente; apenas deberías escucharla). Shihou es también una combinación de sonidos que debes pronunciar como una sílaba formada por un segundo y un tono neutro. hao es un tercer tono y kaixín (otra vez dos sonidos que tienes que decir juntos) consta de dos primeros tonos (esto quiere decir que no debes cambiar el tono de tu voz cuando lo pronuncias).
2. Si estás interesado en alguien puedes wǒ duìnǐ gǎnxìngqu decir. Traducido literalmente esto significa tanto como estoy interesado en ti.
3. A alguien que te gusta le dices wǒ hěn xǐhuān nǐ. Esto significa algo como me gustas mucho o realmente me gustas.
4. Si tus sentimientos por alguien son más profundos, puedes wǒ fēicháng xǐhuān nǐ decir. Esto también significa algo como realmente me gustas, o realmente me gustas, pero es un poco mas fuerte.
5. Si realmente te has enamorado de alguien puedes decir:Wǒ ài shàng nǐ le. Traducido libremente esto significa estoy enamorado de ti.
6. Puedes hablar con alguien que es muy especial para ti wǒ de xīn lǐ zhǐyǒu nǐ decir. Con esta frase dices algo como eres el unico en mi corazon.
7. Dile a tu amante:nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén. Lo que dices con esto es: Eres la primera persona por la que siento esto.
8. Decir nǐ tōuzǒule wǒ de xīn declarar tu amor por alguien. Traducida literalmente, esta frase significa algo así como: Robaste mi corazón.
Método 3 de 3: Promesas y cumplidos
1. Para prometer algo dices:wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān. Esto significa algo como siempre estaré contigo.
- En escritura china simplificada, se ve así: 我会一直在你身边。
- Lo pronuncias más o menos como whoa hwey ie-dzjir dz-ai niee shen bie-en. ay pronunciar en el tercer tono y casa en el cuarto tono. las silabas yo y zhi deben pronunciarse juntos (en el primer y segundo tono). zaic (una combinación de una d y una z) es un sonido del cuarto tono. Ni lo pronuncias en el tercer tono. shen bian tienes que fusionar. shen y bian ambos pronuncian en el primer tono, por lo que debe pronunciar ambas sílabas en el mismo tono.
2. Si quieres quedarte con alguien para siempre puedes ràng wǒmen yīqǐ mànman biàn lǎo decir. Puedes traducir esta oración como Envejecemos juntos lentamente.
3. Si quiere decirle a su ser querido que él o ella sonríe tan hermosamente, puede decir:nǐ de xiàoróng ràng wǒ zháomí. Traducido esto significa algo como tu sonrisa me encanta.
4. También puedes jugar contra tu amante nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de decir. Con esta expresión le dices literalmente al otro eres la persona mas hermosa a mis ojos.
Artículos sobre el tema. "Declara tu amor en chino"
Оцените, пожалуйста статью
Popular