La película debe ser un archivo, combinado con el .srt y colocado en una carpeta para ver los subtítulos. Algunos archivos de subtítulos más antiguos pueden tener la extensión .tener un submarino. El reproductor multimedia más fácil es el reproductor VLC gratuito, que también puede manejar la mayoría de los formatos de archivo. Elija cuándo comienza el subtítulo. Escribe el subtítulo. Elige cuándo desaparece el título. Repita para el resto de la película e indique cuando haya terminado. Descargalo .srt y colóquelo en la misma carpeta que su película. El número de un subtítulo. 1 será el primer título, 2 el segundo, etc. La duración del subtítulo. Esto sigue el formato horas:minutos:segundos:milisegundos --> horas:minutos:segundos:milisegundos Ejemplo: 00:01:20:0003 --> 00:01:27:592 El texto del subtítulo: esto es solo el dialogo. una linea vacia. Coloque una línea en blanco antes del número del siguiente título. Puede hacer clic derecho en un subtítulo y copiarlo y pegarlo para usar la misma configuración para cada subtítulo, ahorrándole mucho tiempo. El único inconveniente de este formato es que la película debe guardarse como un archivo separado. No podrás desactivar los subtítulos ya que ahora son parte de la película.
Agregar subtítulos a una película
Contenido
No importa el idioma que hables, todos disfrutan de las películas. El problema es que la mayoría de las películas no tienen el presupuesto para pagar una traducción a varios idiomas, lo que significa que, dependiendo de su ubicación, es posible que no pueda entender la película. Ya sea que desee agregar subtítulos a sus películas favoritas o subtitular una película usted mismo, traducir una película no es muy difícil, pero requiere tiempo y paciencia. Este artículo trata sobre cómo agregar subtítulos a una película. Si desea activar los subtítulos de películas mientras mira una película, entonces haga clic aquí.
Pasos
Método 1 de 2: descarga nuevos subtítulos
1. Sepa que solo puede agregar subtítulos a películas en su computadora. Si su DVD actual no tiene ciertos subtítulos (ubicados en "Configuración" o "Idioma" en el menú del DVD), no podrá agregarlos sin un software y equipo avanzados. Los DVD están protegidos y no se pueden sobrescribir, y su reproductor de DVD no podrá agregar nuevos idiomas. Sin embargo, una computadora es algo completamente diferente y puede agregar nuevos subtítulos que haya encontrado a una película en su computadora.
- Si está reproduciendo la película en un reproductor de DVD, intente con el botón "títulos" o "subtítulos" en el control remoto.
2. Busque la película que desea subtitular en su computadora y colóquela en una carpeta separada. Busque la carpeta o el archivo de película en Finder en Mac o en Windows Explorer. Probablemente será un .mover-, .avi- o .archivo mp4. Afortunadamente, no tiene que modificar el archivo de película en absoluto, pero tendrá que encontrarlo y vincularlo a un nuevo archivo de subtítulos. Los archivos de subtítulos suelen terminar en la extensión .srt, y consisten simplemente en las palabras y la duración de cada subtítulo durante la película.
3. Busque en línea "su película + idioma + subtítulos de películas" para encontrar el archivo correcto. Usa tu buscador favorito y encuentra los subtítulos en tu idioma. Por ejemplo, si desea encontrar los subtítulos en holandés deseados para X-Men: Primera generación, busque `X-Men: Subtítulos en holandés de primera generación`. El primer sitio que encuentre probablemente sea lo suficientemente bueno, y si estos archivos son pequeños, es poco probable que contengan virus.
4. Busca el subtítulo que quieras y descárgalo.archivo srt. Descargar un .srt de un sitio web como Subscene, MovieSubtitles o YiFiSubtitles. Asegúrese de tratar de evitar las ventanas emergentes y solo .srt- o .descargar subarchivos. Si un sitio te hace sentir inseguro, aléjate de él y busca otro.
5. Cambie el nombre del archivo de subtítulos al nombre del archivo de película. Si la película BestMovieEver.avi, entonces debería subtitularse BestMovieEver.se llaman srt. Encuentre el archivo descargado recientemente en su computadora (a menudo en la carpeta `Descargas`) y asegúrese de escribir el nombre correctamente. El nombre de archivo del archivo de subtítulos debe tener el mismo nombre que el de la película.
6. Publícalo.archivo srt en la carpeta de la película. Cree una nueva carpeta solo para su película, si aún no está allí. Publícalo .srt archivo en la misma carpeta que la película. Esto lo vinculará automáticamente a la película en la mayoría de los reproductores multimedia.
7. articulación.srt a sus videos de YouTube, haciendo clic en `Subtítulos` mientras los carga. Después de hacer clic en Subtítulos, haga clic en `Agregar subtítulos` y encuéntrelo .archivo srt. Asegúrate de tener `Subtítulos` activado y no `Traducción automática`. Haga clic en el botón `Subtítulos` mientras mira su video para ver los subtítulos.
Método 2 de 2: crea tus propios subtítulos (tres formas)
1. Comprender el propósito de los subtítulos. Los subtítulos son traducciones, y como cualquiera que haya usado Google Translate puede decirle, las traducciones son tanto un arte como una ciencia. Si va a subtitular una escena usted mismo, hay varias compensaciones para hacer con cada línea:
- Cual es el proposito del dialogo? Independientemente de las palabras utilizadas, ¿qué tipo de sentimiento está tratando de transmitir el personaje?? Esta es su pauta al traducir.
- ¿Cómo puedes hacer que las palabras de los subtítulos encajen dentro del tiempo que habla el personaje?? Algunos escritores muestran algunas líneas de diálogo a la vez, comenzando un poco antes y terminando más tarde, para que los espectadores tengan la oportunidad de leerlo todo.
- ¿Cómo lidias con la jerga y las expresiones?? A menudo, no solo puede traducirlos, por lo que tendrá que reemplazarlos con jerga o expresiones en su propio idioma. Sin embargo, esto requiere que busques el significado de las expresiones extranjeras y la jerga.
2. Use un sitio web de subtítulos para agregar subtítulos de manera eficiente a un archivo de película. Sitios como DotSub, Amara y Universal Subtitler le permiten ver la película mientras escribe los subtítulos y, finalmente, crear una .El archivo srt se crea para que coincida con la película. Si bien todos los sitios de subtítulos funcionan de manera diferente, todos siguen un formato similar:
3. Crea tus propios subtítulos en el Bloc de notas. Puedes escribir subtítulos a mano si quieres, aunque el proceso es mucho más rápido con un programa. Para hacer esto, abra un editor de texto como Notepad o TextEdit de Apple (ambos gratuitos e incluidos con el sistema operativo) y asegúrese de estar usando el formato correcto para los subtítulos. Antes de comenzar, haga clic en "Guardar como" y use el título de su película como nombre .archivo srt. Luego configure la codificación en `ANSI` para subtítulos en inglés y `UTF-8` para otros subtítulos. Luego escribes los subtítulos. Cada uno de los siguientes tendrá su propia línea, así que presione Entrar después de cada uno:
4. Crea subtítulos en tu editor de películas favorito sin.archivos srt tener que hacer. Este método le permite ver los títulos a medida que los agrega y ajustar manualmente su ubicación, color y estilo. Abra el archivo de película en su editor de películas favorito, como Premier, iMovie o Windows Movie Maker, y coloque la película en la línea de tiempo (el área de trabajo). Desde este punto, haz clic en el menú de subtítulos del programa y elige un estilo a tu gusto. Escriba el título y arrástrelo a la parte correcta de la película, y repita el procedimiento.
Consejos
- Cuando buscas algo específico .srt, luego debe seleccionar uno que tenga el mismo nombre que la película. Si el nombre no es el mismo, simplemente cámbielo después de descargar.
Advertencias
- Descargalo .srt si el nombre del archivo no es (casi) el mismo que el título de la película.
Artículos sobre el tema. "Agregar subtítulos a una película"
Оцените, пожалуйста статью
Popular